Wir haben einen Text von MPD 150 aus Minneapolis, USA übersetzt, weil wir finden, dass dieser Text sehr gut grundlegend darstellt, worum es bei #AbolishThePolice geht: nicht nur um die Abschaffung der Institution Polizei, sondern vor allem darum, soziale Sicherheit zu stärken. Außerdem enthält er viele weiterführende Literaturhinweisen zu englischen Texten.
Wir haben in der Übersetzung gegendert.
Den originalen Text und weitere beeindruckende Materialien, wie einen Bericht über Polizeiarbeit in Minneapolis, findet ihr unter: https://www.mpd150.com/
Doch zunächst noch kurz: Wer ist MPD150?
“MPD150 ist eine gemeindebasierte Initiative, die die Erzählung in Frage stellt, dass die Polizei existiert, um zu schützen und zu dienen. MPD150 ist ein partizipatorisches, horizontal organisiertes Projekt von lokalen Organisator*innen, Forscher*innen, Künstler*innen und Aktivist*innen, um die Diskussion um Polizei und Polizeiarbeit in Minneapolis von einer prozeduralen Reform in eine sinnvolle strukturelle Veränderung zu verwandeln. Es ist nicht das Projekt irgendeiner Organisation. Wir stehen auf den Schultern der Arbeit, die viele Organisationen seit Jahren leisten, und begrüßen die Unterstützung aller, die unserem Ansatz zustimmen. Wir hoffen, dass der Prozess, den wir entwickeln, Organisatoren in anderen Städten dabei helfen wird, praktische Strategien zur Abschaffung (Abolition) der Sklaverei zu entwickeln”. https://www.mpd150.com/about/
Worüber sprechen wir, wenn wir von “einer polizeifreien Zukunft” sprechen?



You must be logged in to post a comment.